Presentación de Guiños, de Carlos Suchowolski a Cargo de Emilio Gavilanes

Winks, a microstory collection fCarlos Suchowolski, with an exclusive presentation for Amazing Stories by the author Emilio Gavilanes.

El 14 de julio se presentó el libro de microrrelatos “Guiños” de mi querido amigo Carlos Suchowolski. Se trata de un libro en edición bilingüe español/bengalí, publicado por Hispanofilos de Calcuta en 2020. El evento se realizó en el Centro de Arte Moderno de Madrid. En esa ocasión el autor acompañado por el escritor Emilio Gavilanes, quien gentilmente y en exclusiva para Amazing Stories, nos permite publicar el texto que leyó durante dicha presentación. Aquí lo tienen:

Supongo que el título de este libro alude a los muchos guiños literarios que encontramos en sus páginas. Aparecen personajes y autores como Orfeo, Lot, Borges, Kafka, Cortázar, el conejo de Alicia, la madrastra de Blancanieves, Monterroso, Papá Noel, Drácula. Como se ve, guiños a una literatura no realista, más bien fantástica. Esta es una primera clave. Incluso hay un guiño a sí mismo, al propio Carlos Suchowolski, pues el relato “Arriba de mi casa” remite a otro cuento suyo, un cuento magistral, bastante conocido, pues se ha publicado en varias ocasiones, “Espacio espacio”.
En estos guiños, Carlos aprovecha a un autor o un personaje literario conocido para añadir algún matiz nuevo, o un punto de vista original, a veces alguna broma, como la de la traviesa letra K, que alude al personaje de Kafka y que se transforma en Q, lo que supone su expulsión del alfabeto. Hay también algún juego de palabras, como en “Minúsculas mayúsculas, mayúsculos minúsculos”.
Pero quizá la línea fundamental de este libro, la constante que más se repite, el gran protagonista de esta obra son las metamorfosis, las transformaciones. Y vinculado con ellas, se presenta el problema de la identidad. Personas que se transforman en animales o animales que resultan ser personas u otros animales diferentes, como ese Gregorio Samsa, que en “De mal en peor” se ha transformado en otro ser que no se sabe muy bien qué es, o el gato y el hombre que se miran en “Sueño felino”, y no se sabe quién es cada uno, como en el ajolote cortazariano. Hasta los objetos se transforman en seres animados inquietantes, incluso hostiles. Todo esto, ya digo, plantea problemas de identidad en muchos personajes. Incluso con autómatas el lector advierte casos problemáticos de identidad. Nadie sabe qué o quién es exactamente. Todas estas transformaciones de unos seres en otros parecen indicar que todo oculta algo. Que todo es otra cosa. Leyendo estos cuentos uno recuerda aquel cuento en el que Chuang Tzu sueña que es una mariposa y al despertar no sabe si es un hombre que ha soñado que es una mariposa o una mariposa que ha soñado que es un hombre.
Por eso son tan importantes en este libro los espejos, que muestran nuestra imagen, es decir, un otro yo. Puede ocurrir que cuando creemos estar contemplándonos realmente estamos viendo a otros, como ocurre en el cuento “El espejo portentoso”, en el que se habla de un espejo sin cristal, que solo tiene marco, y en el que al mirarse el protagonista no se ve a sí mismo, sino a quien tiene enfrente, lo que en el fondo es otro tipo de metamorfosis.
En el cuento titulado “En el principio”, el mundo es una especie de fruto del aburrimiento. Y esa es otra clave del libro. Para vencer ese aburrimiento y experimentar algo interesante uno debe transformarse en muchos seres imaginarios, que es lo que ocurre en “Destino de justiciero”. E insistiendo en esta idea, vemos en estos cuentos que la realidad, la normalidad, aparece como enemiga, hostil. Solo la rareza resulta ser benéfica, aliada nuestra. La familia de Gregorio Samsa, por ejemplo, es más siniestra que el escarabajo que vive con ellos.
Guiños se compone de 39 cuentos muy breves y en ellos Carlos consigue evocar con muy pocas palabras mundos vastos y profundos.
Todos los cuentos además están recorridos por una brisa de ironía, de sutil humorismo, lo que constituye otra de las claves del libro, la de no tomarse muy en serio las cosas de las que habla. Un humor que puede tomar como motivo asuntos muy dramáticos. Para comprobar la maestría de Carlos en este sentido, léase “Sin más miedo”, una obra maestra de humor negro, escrito con una gracia y un verismo difíciles de conseguir.
Y ya solo quiero añadir otro rasgo que me gusta de este libro y es que la edición tiene la belleza visual de contener los textos traducidos al bengalí. No sabemos si la traducción se ajusta al original. Pero sí que el original está al nivel de belleza de la escritura bengalí.

Sobre el autor

Carlos Suchowolski (Mendoza, Argentina, 1948) vive en España desde 1976. En 1988, fue finalista en el Concurso Internacional de Ed. Ultramar integrando la antología colectiva. Colaboró con numerosas revistas de Hispanoamérica y Europa, siendo traducido a su vez al italiano, francés, búlgaro, alemán, inglés y bengalí. La Sociedad Española de Ciencia Ficción lo seleccionó para sus colecciones de “los mejores cuentos del año” en tres ocasiones (Visiones 2004 y Fabricantes de sueños 2004 y 2007). Mandrágora publicó en 2007 su novela “Una nueva conciencia”. También las antologías “Primeros exiliados” (Argentina), “Lectures d’Argentine” y “Le livre d’or du Monsieur Dinosaure” (grupo Tradabordo de las Universidades de Burdeos y Poitiers), en francés, la alemana “In 80 SF-Geschichten um die Welt” y el “libro de bienvenida” de la Eurocón 2017 en edición bilingüe inglés/alemán.. Los relatos “Once tiempos de futuro” (antología editada en Amazon en español) fue publicada en setiembre de 2018 por Edition SOLAR-X de Alenmania, de los que una selección de siete editó Balpawispa (Calcuta) en 2020 en bengalí. En la misma fecha, Los Hispanófilos (Calcuta) publicó en edición bilingüe la colección de microrrelatos “Guiños”. Ha publicado también en Amazon su segunda novela, “La botella precintada” y reeditado su primera novela bajo su nuevo título “En piel ajena”.

Para comprar sus libros. 

Sobre el presentador

Emilio Gavilanes (n. Madrid; 1959) es un lexicógrafo y escritor español, autor de novelas, cuentos, microrrelatos​ y haikus. Fue el ganador del XII Premio Setenil por su libro de cuentos “Historia secreta del mundo”.Actualmente trabaja como lexicógrafo en la Real Academia Española. La mayoría de sus libros pertenecen a un género límite, entre la novela y la colección de cuentos. En dos de sus libros (El río e Historia secreta del mundo) hace un recorrido por la historia universal a través de microrrelatos. Por su obra narrativa ha recibido importantes premios de novela y relato. También ha publicado libros de haikus, única forma poética que escribe. Entre sus obras lexicográficas, hizo un estudio (junto a Elena Cianca) del argot juvenil madrileño.

Related articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.