“El corazón delator” de Edgar Allan Poe

Was Poe’s The Tell-Tale heart inspired by Dickens?

Considerado uno de los mejores cuentos de Poe, “El corazón delator” (“The Tell-Tale Heart”) es un relato que no habla solo de la supersticiones populares como el mal de ojo, también versa sobre la insania de un narrador no confiable que perpetra un crimen. El narrador en primera persona insiste en que su lucidez para cometer un crimen minuciosamente debe ser considerada ante de que se asuma que está loco.

Poe se habría inspirado en dos obras para escribir “El corazón delator”: Un crimen real perpetrado por John Francis Knapp en contra de Joseph White. La otra fuente sería “Confesión encontrada en una prisión de la época de Carlos II” de Charles Dickens.

Poe culminó el cuento en 1842 y se comenta que fue rechazado por el Boston Miscellany. Sin embargo, Lowell lo incluyó en la primera edición de The Pioneer en 1843.

Aquí algunas notas del ensayo de Richard Fusco en relación con la obra de Poe y específicamente del cuento “El corazón delator”. También se incluye algunas notas de The Annotated Poe de Kevin J. Hayes y algunos aportes del autor de esta reseña.

  • Los escritores góticos abordaron aspectos de las anormalidades psicológicas antes de Freud.
  • “El corazón delator”  de Poe emplea un narrador en primera persona y la utilización de la palabra “I” (yo) crea un impacto que no se percibe en español . I heard all things […] I heard many things.  Nota: aquí hay una figura literaria llamada anáfora (la repetición de una o varias palabras al principio de una serie de versos u oraciones).
  • Solo en los dos primeros párrafos la palabra “I” se repite diez veces.
  • Los escritores evitan las estructuras que dan valor al impacto decisivo (como en el cuento clásico inicio, medio, fin) y se inclinan por un proceso gradual (envolvente con la atmósfera del relato).
  • Hay un hélice descendente que traza el ascenso habitual narrativo de un hombre demente [la insania o locura va in crescendo].
  • Sobre el cuento The New York (13 de julio de 1843) Tribune dice: “es fuerte y hábil, pero a nuestro modo de pensar sobrecargado y repulsivo.
  • La historia se publicó en el Penny Gazzete con el subtítulo “el loco inconsciente” y el Montreal Monthly lo publica como “Confesión de un maníaco”.
  • Filipenses 2:10 “Para que el nombre de Jesús se doble toda rodilla de los que están en los cielos, y en la tierra, y debajo de la tierra” (este pasaje bíblico tiene similitud con el primer párrafo del cuento)
  • “Escuchaba en la pared los taladros cuyo sonido anuncia la muerte.“Hearkening dead watches in the wall”. “Dead watch”  es un nombre popular para un grupo de escarabajos que hacen un ruido similar al tictac de un reloj. Melville usa la misma frase en el cuento “La mesa de manzano”.
  • Este cuento es un ejemplo de lo que en la psicología del comportamiento humano se conoce como “el espejismo de la transparencia” en el que se tiende a sobreestimar que nuestros pensamientos, sentimientos y sensaciones pueden ser leídos por otros.

En este cuento de Poe existe fijación por el sentido del oído. Estas fijaciones a veces se repiten en literatura. Un ejemplo: El túnel de Sabato donde uno de los personajes es ciego. También en Sobre héroes y tumbas en “informe sobre ciegos”.

El corazón delator es sin duda uno de los cuentos más logrados de Poe y uno muy efectista en cuanto a la construcción de la atmósfera.

Si no has leído “El corazón delator” aquí se incluye el enlace para que puedas acceder a él:

“El corazón delator”

[Cuento – Texto completo.]

Edgar Allan Poe

¡Es cierto! Siempre he sido nervioso, muy nervioso, terriblemente nervioso. ¿Pero por qué afirman ustedes que estoy loco? La enfermedad había agudizado mis sentidos, en vez de destruirlos o embotarlos. Y mi oído era el más agudo de todos. Oía todo lo que puede oírse en la tierra y en el cielo. Muchas cosas oí en el infierno. ¿Cómo puedo estar loco, entonces? Escuchen… y observen con cuánta cordura, con cuánta tranquilidad les cuento mi historia.

https://ciudadseva.com/texto/el-corazon-delator/ 

También puedes escuchar el cuento aquí bajo la locución de Alberto Laiseca:

https://www.youtube.com/watch?v=qWGKr2D9K1E

H.G.L.

 

 

Related articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.