Edgar Allan Poe
El autor de la nota al pie de la tumba de Poe en Baltimore, Maryland.
“Annabel Lee” (poema)
Hace muchos, muchos años
en un reino junto al mar
vivió una doncella que tal vez conozcas
llamada Annabel Lee.
Y esta doncella vivía sin otro pensamiento
que amarme y ser amada por mí.
Ambos éramos niños
en este reino junto al mar
pero amábamos con un amor que era más que amor
yo y mi Annabel Lee
con amor que los alados serafines del cielo
nos envidiaban a ella y a mí.
Y por esta razón, hace mucho tiempo,
en este reino junto al mar
de una nube sopló un viento
que heló a mi amada Annabel Lee.
Y sus parientes de alta cuna vinieron
y se la llevaron lejos de mí
para encerrarla en un sepulcro
en este reino junto al mar.
Los ángeles, descontentos en el cielo,
nos envidiaron a ella y a mí.
¡Sí! Por esta razón (como todos saben
en este reino junto al mar)
el viento salió de la nube por la noche
para helar y matar a mi Annabel Lee.
Pero nuestro amor era mucho más fuerte
que el de aquellos mayores
o más sabios que nosotros.
Y ni los ángeles arriba en el cielo
ni los demonios debajo del mar
jamás podrán separar mi alma del alma
de la hermosa Annabel Lee.
Pues la luna nunca resplandece sin traerme sueños
de la hermosa Annabel Lee
y las estrellas nunca brillan sin que yo sienta los ojos radiantes
de la hermosa Annabel Lee
y cuando llega la marea nocturna, me acuesto justo al lado
de mi amada -mi amada- mi vida y mi prometida
en su sepulcro allí junto al mar
en su tumba junto al ruidoso mar.
Traducción de Luis López Nieves
El poema “Annabel Lee” empezó a circular en forma de manuscrito justo antes de la misteriosa muerte de Edgar Allan Poe el 7 de octubre de 1849, varios días después de ser hallado delirando en Gunner’s Hall, una taberna de Baltimore, Maryland.
El periódico Brooklyn Eagle puso una nota a pie de página cuando publicó el poema, un 22 de octubre de 1849: “se dice que el siguiente hermoso poema es lo último escrito por Poe, cuya muerte tuvimos que anunciar dolorosamente hace apenas una semana. Nada que haya venido de su pluma ilustra mejor su maestría del ritmo y melodía del verso en inglés”.
El poema ha sido el preferido de varios autores, entre ellos el escritor Nabokov, quien hace alusión al poema en el capitulo inicial de Lolita.
El poema presenta un tema que aparece con frecuencia en los escritos de Poe: la muerte de una mujer joven y hermosa. El poema está narrado por el amante de Annabel Lee, quien se enfurece con fuerza contra las personas —y seres sobrenaturales— que intentaron interponerse en el camino de su amor. En última instancia, el orador afirma que su vínculo con Annabel Lee era tan fuerte que, incluso después de su muerte, todavía están juntos.
“Annabel Lee” nos habla de un recuerdo hermoso y doloroso a la vez. La voz del poema recuerda a su amor perdido, Annabel Lee, a quien conoció hace muchos años, cuando era una niña, y ambas vivían “en un reino junto al mar”. A pesar de que eran solo niños, ambos estaban real y seriamente enamorados. Tan enamorados que hasta los ángeles del cielo se dieron cuenta y se pusieron celosos, dice el poema.
En la vida real Edgar Allan Poe se casó con su prima Virginia Clemm cuando esta era menor de edad y él tenía veintisiete años. Aquí una primera coincidencia entre el poema y el autor.
Otra coincidencia entre el poema y la vida de Poe es que Virginia Clemm fallece de manera trágica a causa de la tuberculosis el 30 de enero de 1847, dejando al autor en honda tristeza. Apenas dos años más tarde, Poe fallecerá luego de vivir abrumado por la partida de Virginia Clemm Poe.
El crítico Scott Peeple resalta que la voz del poema no nos revela nada sobre su amor Annabel Lee, solo nos dice que era una niña que vivía en un reino junto al mar.
“Annabel Lee” y “El cuervo” son sin duda dos de los poemas más significativos de Edgar Allan Poe y junto a cuentos como “El gato negro”, “El barril de amontillado”, “La máscara de la muerte roja” y “El corazón delator” son parte importante del corpus de la obra del maestro del horror y lo macabro.
Hemil García Linares